18 августа 2018 Высокопреосвященнейший митрополит Евлогий возглавил торжества в день празднования обретения мощей святителя Арсения Элассонского

17 августа 2018 года в Суздале состоялись торжества, посвященные дню обретения мощей святителя Арсения Элассонского. Литургию в Свято-Успенском храме возглавил митрополит Владимирский и Суздальский Евлогий.

17 августа 2018 Во Владимирской семинарии начались вступительные экзамены

15 августа 2018 года во Владимирской Свято-Феофановской духовной семинарии прошел первый вступительный экзамен по русскому языку для абитуриентов.

Поиск

Пресс-служба

 Видеогалерея

Фотоальбом

Коллекция документальных фильмов

Архив новостей

Август
201720182019
пнвтсрчтптсбвс
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

Главная / Новости / ИТОГОВЫЙ ОТЗЫВ

ИТОГОВЫЙ ОТЗЫВ

Отправить по почте  Отправить на печать  Добавить в избранное

Владимирской епархии на «Проект научного переиздания Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907-1917)»

1. Не исправление богослужебных книг, а уточнение отдельных текстов и замена трудных слов придаст им новый авторитет и силу.
2. Исправление требует не столько внешнего благозвучия, сколько сохранения духовного смысла и содержания. В Оптиной Пустыни в середине XIX века переводы с греческого языка святоотеческих книг опытно выверялись через духоносных старцев, таких как Макарий и Амвросий.
3. Невоцерковленным людям надобна прежде всего катехизация в вопросах христианства, освоение начальных его основ, дабы открывать тайны Царства Небесного постепенно, по мере духовного возрастания.
4. Вопрос пения в богослужении не основной, а лишь служебный, всецело подчиненный смыслу его.
5. Проект переиздания исправленной версии Триоди через репринт не вызывает смущений, тем более что создается отдельный сборник материалов деятельности прежних комиссий.
6. Абсолютно необходимо рассмотреть новую редакцию Триодей в свете догматического учения Церкви, чтобы не внести смущения, если новые переводы так или иначе будут сдвигать фундаментальные смыслы вероучения. К этому процессу должна быть привлечена не какая-то узкая группа людей, так называемых «специалистов», а церковная Полнота в лице всей церковной иерархии.
7. Дальнейшая работа над редакцией и уточнением действующих Триодей должна продолжаться и после публикации варианта в редакции Святейшего Патриарха Сергия.
8. В процессе редакции и уточнения текстов возможно обращение к дониконовским богослужебным книгам.

Создание сайта - Линкол

Владимирская Епархия
Политика конфиденциальности