25 сентября 2017 Первый обучающий семинар из серии практикумов по молодёжной работе прошёл во Владимире

24 сентября 2017 года в центре молодёжной работы Владимирской епархии – церковном доме храма Архангела Михаила на Студёной горе города Владимира прошёл обучающий семинар «Организация добровольческого движения».

22 сентября 2017 В Богородице-Рождественском монастыре Владимира отметили престольный праздник

21 сентября 2017 года в Богородице-Рождественском монастыре города Владимира состоялись торжества, посвящённые престольному празднику. Божественную литургию возглавил митрополит Владимирский и Суздальский Евлогий.

Поиск

Пресс-служба

 Видеогалерея

Фотоальбом

Коллекция документальных фильмов

Архив новостей

Сентябрь
201620172018
пнвтсрчтптсбвс
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

Главная / Новости / ИТОГОВЫЙ ОТЗЫВ

ИТОГОВЫЙ ОТЗЫВ

Отправить по почте  Отправить на печать  Добавить в избранное

Владимирской епархии на «Проект научного переиздания Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907-1917)»

1. Не исправление богослужебных книг, а уточнение отдельных текстов и замена трудных слов придаст им новый авторитет и силу.
2. Исправление требует не столько внешнего благозвучия, сколько сохранения духовного смысла и содержания. В Оптиной Пустыни в середине XIX века переводы с греческого языка святоотеческих книг опытно выверялись через духоносных старцев, таких как Макарий и Амвросий.
3. Невоцерковленным людям надобна прежде всего катехизация в вопросах христианства, освоение начальных его основ, дабы открывать тайны Царства Небесного постепенно, по мере духовного возрастания.
4. Вопрос пения в богослужении не основной, а лишь служебный, всецело подчиненный смыслу его.
5. Проект переиздания исправленной версии Триоди через репринт не вызывает смущений, тем более что создается отдельный сборник материалов деятельности прежних комиссий.
6. Абсолютно необходимо рассмотреть новую редакцию Триодей в свете догматического учения Церкви, чтобы не внести смущения, если новые переводы так или иначе будут сдвигать фундаментальные смыслы вероучения. К этому процессу должна быть привлечена не какая-то узкая группа людей, так называемых «специалистов», а церковная Полнота в лице всей церковной иерархии.
7. Дальнейшая работа над редакцией и уточнением действующих Триодей должна продолжаться и после публикации варианта в редакции Святейшего Патриарха Сергия.
8. В процессе редакции и уточнения текстов возможно обращение к дониконовским богослужебным книгам.

Создание сайта - Линкол

Владимирская Епархия